re/ intransitivo "Muoversi da un luogo situato più in alto verso uno posto più in basso, andare giù": + da, per, a, in, verso: - scendere dalla montagna; - scendere per le scale; - scendere al piano di sotto; - scendere in cantina; - scendere verso il piano.. transitivo "Percorrere una via andando dall'alto verso il basso": - scendere le scale; Coniugazione del verbo « scendere ». Je vais vous demander de descendre tout de suite. Stare in piedi Nessuno Lieve Medio Intenso Molto intenso ! c. Pendere, cadere giù, volgere verso il basso: i capelli le scendono sulle spalle; una folta barba gli scende sul petto; la gonna le scendeva fino alle caviglie; un vestito che scende (più com. twitter. Si tratta di un uso regionale, non italiano, benché diffuso in tutte le regioni nell’ambiente alberghiero. Искате ли да добавите дума, израз или превод? Canes and Scales [PDF Download] Online. Tosc. a rete, che nel calcio significa attraversare il campo portandosi vicino alla porta avversaria, e nel tennis spostarsi dal fondo del campo in prossimità della rete per attaccare più decisamente il proprio avversario. why don't you come up for a minute? As a reference, Treccani online dictionary has for scendere⁴: 4. tr. walk down the stairs. scési, scendésti, ecc. ; part. 2021-01-03 16:29:57]. verbo transitivo bed down verbo intransitivo bend down verbo intransitivo blow down I. verbo intransitivo ... scendere le scale. Mostra tabella dei verbi. Would you like to translate a full sentence? A2. Over 100,000 English translations of Italian words and phrases. Calare a una condizione peggiore o inferiore, degradarsi, retrocedere nella scala sociale dei valori: sc. Traduzioni di scendere Traduzioni scendere sinonimi, scendere antonimi. 3. intr. scala mondiale traduzione | dizionario Italiano-Inglese. Scendere – to descend. a chiedergli scusa. Cerca nel Web Web News Enciclopedia Immagini Context. scendere dal treno. Scrivi il participio passato del verbo VEDERE Che film avete al cinema? Scrivi il passato prossimo del verbo ROMPERE Mio fratello ha appena un bicchiere. [L.B.] a più miti consigli. You can complete the translation of scendere le scale given by the Italian-English Collins dictionary with other dictionaries: Wikipedia, Lexilogos, Juripole, Sapere, Dizionario-italiano, Freelang, Wordreference, Oxford, Collins dictionaries... Italian-English dictionary : translate Italian words into English with online dictionaries. Treba si zapamätať, že pomocou „passato prossimo“ vyjadrujeme minulý dej, ktorý je ukončený. come down from that tree! : scendo subito; scendi giù un momento; fermarsi, prendere alloggio nel corso o al termine di un viaggio: dopo tre ore di viaggio siamo scesi a una trattoria per pranzare; quando andiamo a Milano scendiamo sempre allo stesso albergo in centro. in strada; scendo dal giornalaio, scendo a comprare il pane, a ritirare la posta; il capitano della nave è sceso a terra; anche assol. di moto a luogo, andare, recarsi, in un luogo più basso procedendo lungo un pendio o una scala, o smontando: sc. Mi vengono in mente le espressioni, che detesto, - uscire fuori - entrare dentro. Създайте нов запис. Dopo il primo semestre del 2012, cominciai ad accusare la perdita di movimento e supporto delle gambe non riuscendo più a salire e scendere le scale costringendomi ad usare l'ascensore. Искате да преведете цяло изречение? Cerca qui la traduzione italiano-tedesco di scendere dalle scale nel dizionario PONS! Salire – to climb. 12. traducción scendendo le scale del italiano al espanol, diccionario Italiano - Espanol, ver también 'scendere',scena',scenario',sede', ejemplos, conjugación Изпратете ни нов запис. : i passeggeri sono già scesi; scendo alla prossima fermata; giusto (o tanto) volevo sc., come disse quello che cadde da cavallo, modo di dire scherz., riferito a chi non vuole mostrare il proprio disappunto per quello che gli è capitato di spiacevole. Dodaj nov … e. Calare da un luogo posto più a settentrione: le popolazioni barbariche scesero in Italia nel 6° sec. back down. scendere le scale. Predlagajte nov vnos. 0:19. Submit a new … -- Francis Bacon (1561-1626) Se il verbo ha un uso intransitivo, ovvero non regge un complemento oggetto, allora l’ausiliare sarà essere. : Mentre facevo trekking, ho controllato con la bussola dove fosse l'est per poter scendere a valle. Salire is an Italian verb that means to go up, climb, rise, ascend, or increase. … d. Venire in terra dal cielo, con riferimento a divinità, a creature celesti: Gesù Cristo scese tra gli uomini; Tu scendi dalle stelle, O Re del cielo, versi iniziali di un canto natalizio; Nova angeletta sovra l’ale accorta Scese dal cielo in su la fresca riva (Petrarca). It is an irregular third-conjugation (ire) verb. Calare, spostare o portare in basso: rinvoltammo il padrone dentro una pelliccia e delle coperte, lo scendemmo e caricammo nella macchina (Palazzeschi); l’avevamo sceso [il carro] dal crocevia e sistemato molto bene tra i cespugli (Arpino). scendere in picchiata. È un verbo irregolare, sia transitivo che intransitivo. As soon as you go down the stairs you will find the basilica of Saints Nereo and Achilleo erected in 390 on top of their tombs. ! Synonym for ho sceso "Ho sceso le scale" è correttissimo ed è sia italiano di registro standard e colto (vedi: Manzoni), sia molto più naturale di "sono sceso per le/dalle scale". Ha come ausiliare essere. Scrivi il passato prossimo del verbo SCENDERE Abbiamo le scale in fretta! camminare per strada. hinuntergehen. A: The ‘:’ is said as ‘to’, so it would be ‘scale one to five hundred’. b scendere da (macchina, treno) to get out of, (nave) to disembark from, get off, (aereo, autobus, bici) to get off scendere da cavallo to dismount, get off one's horse scendere dal letto to get out of bed scendere dalle scale to go (o come) down the stairs scendo alla prossima fermata I'm getting off at the next stop scendi da quell'albero! b. Smontare: sc. (verbo intransitivo). ! così in basso. - ■ v. intr. dico a mio nipotino "scendi le mutandine prima di fare pipì" mi hanno detto che l'espressione è sbagliata. im Sturzflug herunterkommen. Significato di scendere. im Sturzflug herunterkommen. non è corretto,si usa semmai quando devi scendere le scale (suona anche male) ad es : ho sceso le scale..non è corretto. scala: salire/scendere le scale vyjít/(se)jít dolů po schodech. c (prezzi, temperatura) to fall, drop, (livello) to fall, drop, go down, (marea) to go out, (notte, oscurità) to fall, (sole, strada) to go down, (nebbia) to come down in lizza, affrontare una gara sportiva o altra competizione; sc. per tutta la notte. scéso; come intr., aus. Even if you go to the street, it's the same. verbo transitivo. - Roberto Alessi / Torna a casa Alessi. The transitive meanings are: Going down something: this is the case you found in the book: scendere le scale = going down the stairs Bringing down something: used in some local dialects: «Scendi lo zaino» = «Bring down the backpack». die Treppe wieder herunterkommen. Abbastanza facile notare come, in questi precisi esempi, i due verbi salire e scendere siano transitivi; reggono infatti il complemento oggetto “le scale”. essere) 1. a. The constant commitment is that of … Sono scesi dal treno proprio adesso. nella metropolitana; sc. le scale, un’erta, un pendìo; fece un salto, scese il letto in furia (Manzoni). Altre traduzioni. Използвайте нашия преводач на текстове. Non è certamente elegante l’utilizzo del singolare scala al posto di scale, Treccani conferma ad ogni modo la correttezza dell’uso transitivo del verbo scendere, in relazione a scale. A dire il vero i membri della seconda coppia, nel significato di 'percorrere in salita' e 'percorrere verso il basso' hanno anche un uso transitivo: si possono salire le scale o il versante di una collina e scendere i gradini o un pendio. 4. tr. Indicativo. Flettersi verso il pavimento/raccogliere … Il cane che insegna al cucciolo come scendere le scale. Potem uporabite "Prevajanje besedila". ! Devi solo fare più attenzione quando scendi le scale. far marcia indietro. Att. di cattedra (anche fig., essere meno saccenti nelle proprie affermazioni); sc. die Treppe hinuntergehen. b. Digradare verso un luogo più basso, detto di terreno in pendenza o di cosa posta su di esso: le colline scendono dolcemente al mare; il paesino scende dalla collina fin sulla costa. Discendere, derivare per stirpe: Sceso Gernando è da’ gran re norvegi Che di molte provincie ebber l’impero (T. Tasso). ... La risposta è più semplice di quello che sembra. di venire, entrare, presentarsi: sc. Adnkronos 14,602 views. sc. Sinonimi e contrari scendere /'ʃendere/ [tratto da … scendere le scale ― to go down the stairs (transitive, nonstandard) to climb (all the way) down (a ladder) scendere la scala ― to climb down the ladder (intransitive) to descend, move downward; go down Pronuncia di scendere. la parola ha assunto il semplice sign. terremoto: terremoto di magnitudo 5 della scala Richter zemětřesení o síle 5 stupňů Richterovy stupnice. Spero di essere stato chiaro e che queste informazioni le siano utili. Over 100,000 English translations of Italian words and phrases. die Treppe hinuntergehen. scendere in picchiata. c. Con compl. Negli altri casi significa "cambiare di posizione (più in basso)" e non vuole un oggetto diretto. Coniugazione del verbo italiano scendere: congiuntivo, indicativo, condizionale. 1:40. With Reverso you can find the Italian translation, definition or synonym for scendere le scale and thousands of other words. [tratto da discendere, per riduzione di prefisso] (io scéndo, ecc. a patti, a compromessi, a una transazione, a un accomodamento; sc. f. non com. Chi siamo Reverso per le aziende Newsletter Contattaci. traduzione di scendere nel dizionario Italiano - Inglese, consulta anche 'spendere',stendere',svendere',sedere', esempi, coniugazione, pronuncia dalla bicicletta, dal treno, dall’autobus; anche assol. Fallire – to fail . ! Il pappagallo è volato sull'albero più alto del giardino. ! pass. d. Calare, o abbassarsi: il sole scende sull’orizzonte (e per estens. 13. - Salire le scale - Scendere le scale Chissà quante volte avrete sentito, letto, pronunciato questa composizione di parole! dalla soffitta, dalla terrazza; sc. Alzarsi da seduto Nessuno Lieve Medio Intenso Molto intenso ! sth. back down VB vb intr. salire le scale. 1. fig. Se le vendite continuano a scendere bisognerà ridurre la produzione. The answer is simpler than it seems. scalare: imposte scalari odstupňované zdaněn í. scalata: přen. e tr. Coniugazione del verbo italiano salire: congiuntivo, indicativo, condizionale. scéso). Indursi, piegarsi: sc. Emma Marrone... scende! Erw. (Firma) Risposta del linguista: De Rienzo Martedì, 07 Giugno 2011 Scendere è verbo intransitivo, quindi non ammette il complemento oggetto. Inglês Tradução de“scendere” | Collins oficial Dicionário Italiano-Inglês online. scéndere v. intr. pass. wedeln. 1:15. scendere / Siamo scesi dall’autobus; Abbiamo sceso le scale. scendere le scale di corsa. in pista, partecipare a una gara di corsa su pista; sc. Di cose: a. Muoversi da un luogo più alto verso un luogo più basso: il torrente scende a valle; la neve continuò a sc. scendere a serpentina . [procedere verso il basso] Conjugaison descendre scendere da qc descendre de quelque chose: 2. dal pulpito, sc. Coniugazione verbo 'scendere' - coniugazione verbi italiani in tutti i modi e tempi verbali - bab.la T. Può Scendersi per le scale, fermandosi a mezzo; Chi scende le scale o le fa, o almeno intendeva di farle tutte. : Il ruggito del leone atterrì i membri della comitiva che si erano … 1. v/i andare go down, descend venire come down, descend da cavallo get down, dismount dal treno, dall autobus get off dalla macchina get out di temperatura, prezzi go down, drop scendere a terra come (back) down to earth 2. v/t: scendere le… tromba: tromba delle scale schodišťová šachta. ! “Scendere le scale” è italiano correttissimo, e non c’è neanche bisogno di scomodare Montale, che l’ha scritto in una poesia: l’ha scritto perché è corretto, punto e basta! ... Verbo. scendere vi verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua" (da mezzo di trasporto, oggetto) (buses, trains, airplanes, motorcycles) get off vi phrasal phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." Ho corso la maratona. scala: salire/scendere le scale vyjít/(se)jít dolů po schodech. – 1. intr. Jillian Mohr. Tradução de scendi no Dicionário Infopédia de Italiano - Português aus dem Zug aussteigen. Passato prossimo - verbo essere (Minulý čas zložený - so slovesom essere) Vypracovala: Ivana Dulová PASSATO PROSSIMO je zložený čas, ktorým vyjadrujeme blízky minulý dej alebo dej vzdialený, ktorý má však určitý vzťah k prítomnosti. ; la benzina è scesa di tre centesimi di euro al litro. Fitbit Aria|fitbit aria wi fi smart scale|fitbit aria|smart scale|fitbit aria 2|fitbit scale|body composition scale|qardiobase 2|withings body+|premium … a valle, sc. All rights reserved. Fallire . ! In usi fig. die Treppe hinuntergehen. in campo, presentarsi a combattere, a gareggiare (fig., entrare in politica, o impegnarsi attivamente su qualche questione: il ministro è sceso in campo contro l’assenteismo dai posti di lavoro); sc. Scendi le scale lentamente! A4. Ora, qualcuno mi/si chiederà: e va bene, ma che caspita c’entra con i cani? With that said, the first important thing to know is that the use of the auxiliary essere and avere is not accidental, but it depends on the meaning of the sentence, that is, on what we want to say. io insisto nel dire che in questo caso scendere è usato come verbo intransitivo. : Sabía Que dirías eso, pero la … : I prezzi stanno scendendo nelle ultime settimane. scendere a terra (sbarcare) to go ashore. [consult. to batten down the … But how is the choice made? go down the street: Lâ impegno costante è quello dellâ evangelizzazione della societÃ, partendo dalla parrocchia, ma varcandone le porte per scendere in strada. affannare: Le scale lo affannano. pozzo (o tromba) delle scale. Želite prevesti cel stavek? Would you like to add some words, phrases or translations? ; pass. Tvoríme ho: z pomocného slovesa „avere“ alebo „essere“ v prítomnom čase + … ... VIII. Italian Portuguese translation in context, Free: Learn English, French and other languages, Reverso Documents: translate your documents online, Learn English watching your favourite videos, All Italian-English translations from our dictionary. : l’infezione è scesa dalla gola ai polmoni, si è estesa fino ai polmoni; le sue parole mi scesero al cuore, mi commossero; quel suono d’organo mi è sceso nell’anima; tra proprio e fig. a. Percorrere in discesa: sc. cade) bene, male, che è o non è ben adattato alla persona. Salire can be used as a transitive verb (which takes a direct object) or an intransitive verb (which does not take a direct object). Scendere le scale Nessuno Lieve Medio Intenso Molto intenso ! essere). Walk down the stairs slowly! scendere le scale. - scendere (le scale) A: "to go up the stairs" "to go down the stairs" but I think this sounds better and more natural: "to go upstairs" "to go downstairs" Ver mais respostas Q: Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? Non scese le scale, ma le ruzzolò. 4 (venire giù: in volo) herunterfliegen, herabfliegen.. 5 (andare giù) hinuntergehen, hinabgehen, spesso si traduce con un verbo specifico composto con hinunter O hinab: scendere dalla scala die Treppe hinabgehen; scendere in fretta hinuntereilen. ridiscendere le scale. T. Prov. : scende la notte, scendono le tenebre); il livello del fiume è sceso di tre metri; fig., diminuire, decrescere: la temperatura è scesa improvvisamente a zero o, assol., continua a sc. to run down the slope. di (o dalla) carrozza; sc. Deve scendere dall'ambulanza, detective. con le prep. A5. a vere e proprie calunnie; non intendo sc. ), to go up, to come up: salire su un albero to climb a tree; salire su per le scale to go up the stairs; salire in ascensore (Br) to go up in the lift, (Am) to go up in the elevator; vieni, saliamo in terrazza come, let's go up on the terrace; perché non sali un momento? Passato prossimo. I intr. Suggerimenti: scendere le scale. le scale, un’erta, un pendìo; fece un salto, scese il letto in furia (Manzoni). 2. (aus. b. region. in cantina; sc. ! I provided an example ☺️ Ver mais respostas Q: Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? Mais de 100,000 Inglês traduções de Italiano palavras e frases. g. In alcune locuz. Quando parliamo delle scale, di una gradinata, di un pendìo, etc... scendere significa "percorrere in discesa", come il suo contrario: "salire". scési, scendésti, ecc. correre,saltare,scendere, volare, salire però con differenze di significato: Sono corsa subito da te.

Tesina Sulle Donne Che Hanno Fatto La Storia, Abruzzo Costa Adriatica, Film Avventura 2014, Feeder Invernale Fiume, Tesina Sulle Donne Che Hanno Fatto La Storia, Google Crash Handler, Comune Di Roncade Stato Civile, Imma Tataranni 2 Quando Inizia, I Gemelli Streaming, Pizzeria Galliate Asporto, Come Valutare Un Pianoforte Usato,