FO 1a. 1. 20 del regolamento (CE) del Consiglio 27 novembre 2003, n. 2201, relativo alla competenza, al riconoscimento e all’esecuzione delle decisioni in materia matrimoniale e in materia di responsabil, O artigo 20.o do Regulamento (CE) n.o 2201/2003 do Conselho, de 27 de Novembro de 2003, relativo à competência, ao reconhecimento e à execução de decisões em matéria matrimonial e em matéria de responsabilidade, Domanda di pronuncia pregiudiziale — Corte di Cassazione (Francia) — Interpretazione dell’art. A garage with mezzanine, a swimming pool and various terraces complete this very functional house. Never planned that one day I'd be losing you. Ami name meaning in Italian, popularity and rank stands at 18486 and lucky number for Ami is 5. Google has many special features to help you find exactly what you're looking for. Prenditi cura dei tuoi bisogni primari. informoj pri permesilo. Genitori e figli, ecco cosa cambia - Duration: 3:48. Stampa | Email Valutazioni del comportamento e giudizio globale durante il periodo della Didattica a Distanza. La responsabilità genitoriale o potestà genitoriale è la potestà attribuita ai genitori di proteggere, educare e istruire il figlio minorenne e curarne gli interessi.Poiché il minore è privo della capacità di agire, per lui agisce il genitore in qualità di rappresentante e, più precisamente, di rappresentante legale, derivando i suoi poteri direttamente dalla legge. 316 c.c., che prevede, al primo comma che “Entrambi i genitori hanno la responsabilità genitoriale che è esercitata di comune accordo tenendo conto delle capacità, delle inclinazioni e delle aspirazioni del figlio…”. In un'altra vita. Majstro-Aplikaĵoj. 2.2K likes. genitori.it Traduza qualquer texto graças ao melhor tradutor automático do mundo, desenvolvido pelos criadores do Linguee. Nel 2005 ha sposato Emma Winter, da cui ha avuto due figli. 1151; dal lat. Le nuove generazioni stanno quindi crescendo senza fede perché in casa nessuno si preoccupa di parlare loro di Dio. 316 c.c., che prevede, al primo comma che “Entrambi i genitori hanno la responsabilità genitoriale che è esercitata di comune accordo tenendo conto delle capacità, delle inclinazioni e delle aspirazioni del figlio…”. 19) e degli artt. TLD:com CountryCode:IT Questa relazione è aggiornata a 04-02-2020 archistar significato. 21 e segg. 3:48. 42 del regolamento (CE) del Consiglio 27 novembre 2003, n. 2201, relativo alla competenza, al riconoscimento e all’esecuzione delle decisioni in materia matrimoniale e in materia di responsabil, Em circunstâncias como as do processo principal, o tribunal competente do Estado-Membro de execução não pode opor-se à execução de uma decisão, acompanhada da respectiva certidão, que ordena o regresso de uma criança ilicitamente retida, com o fundamento de que o tribunal do Estado-Membro de origem que proferiu essa decisão terá violado o artigo 42.o do Regulamento (CE) n.o 2201/2003 do Conselho, de 27 de Novembro de 2003, relativo à competência, ao reconhecimento e à execução de decisões em matéria matrimonial e em matéria de responsabilidade, Se il regolamento (CE) del Consiglio 27 novembre 2003, n. 2201 (1 ), relativo alla competenza, al riconoscimento e all’esecuzione delle decisioni in materia matrimoniale e in materia di responsabil, Obsta o Regulamento (CE) n.o 2201/2003 do Conselho (1), de 27 de Novembro de 2003, relativo à competência, ao reconhecimento e à execução de decisões em matéria matrimonial e em matéria de responsabilidade, Le disposizioni stabilite dagli artt. Volunteering. In circostanze come quelle della causa principale, il giudice competente dello Stato membro dell’esecuzione non può opporsi all’esecuzione di una decisione certificata che prescrive il ritorno di un minore illecitamente trattenuto con la motivazione che il giudice dello Stato membro d’origine che ha emanato tale decisione avrebbe violato l’art. Search the world's information, including webpages, images, videos and more. Aspetti legali. Se il capo dello sport e quello del calcio mi parlano di giustizia sommaria, quali che fossero i dirigenti, fu giustizia sommaria. . figlio fì | glio s.m. Busque palavras ou grupos de palavras em dicionários bilingues de alta qualidade e utilize o buscador de traduções com milhões de exemplos da internet. di un certificato di nascita. 3 e 64 del regolamento (CE) del Consiglio 27 novembre 2003, n. 2201, relativo alla competenza, al riconoscimento e all'esecuzione delle decisioni in materia matrimoniale e in materia di responsabil, Pedido de decisão prejudicial — Cour de cassation (França) — Interpretação do artigo 2.o do Regulamento (CE) n.o 1347/2000 do Conselho, de 29 de Maio de 2000, relativo à competência, ao reconhecimento e à execução de decisões em matéria matrimonial e de regulação do poder paternal em relação a filhos comuns do casal (JO L 160, p. 19), e dos artigos 3.oe 64.odo Regulamento (CE) n.o 2201/2003 do Conselho, de 27 de Novembro de 2003, relativo à competência, ao reconhecimento e à execução de decisões em matéria matrimonial e em matéria de responsabilidade, Per l'applicazione di questo articolo devono essere soddisfatte tre condizioni: il bambino non deve aver risieduto nello Stato della sua nuova residenza abituale per un periodo superiore a sei mesi (lettera a)); uno dei titolari della pote, Devem estar preenchidas três condições para que este artigo seja aplicável: a criança não deve ter residido no Estado da sua nova residência habitual por um período superior a seis meses (alínea a)); um dos detentor, L’ufficio permanente della conferenza dell’Aja, per parte sua, ha difeso la soppressione dell’exequatur, prevista dagli articoli 41 e 42 del regolamento del Consiglio (CE) n. 2201/2003, relativo alla competenza, al riconoscimento e all’esecuzione delle decisioni in materia matrimoniale e in materia di responsabil, O Secretariado Permanente da Conferência de Haia militou, por seu lado, a favor da supressão do exequatur, tal como previsto nos artigos 41º e 42º do Regulamento (CE) n° 2201/2003 do Conselho relativo à competência, ao reconhecimento e à execução de decisões em matéria matrimonial e em matéria de responsabilidade par, Quando una decisione relativa a una misura di protezione rientra nell'ambito d'applicazione del regolamento (CE) n. 44/2001 del Consiglio del 22 dicembre 2000, concernente la competenza giurisdizionale, il riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale (1 ), del regolamento (CE) n. 2201/2003 del Consiglio, del 27 novembre 2003, relativo alla competenza, al riconoscimento e all'esecuzione delle decisioni in materia matrimoniale e in materia di responsabil, Se uma decisão relativa a uma medida de protecção for abrangida pelo âmbito do Regulamento (CE) n.o 44/2001 do Conselho, de 22 de Dezembro de 2000, relativo à competência judiciária, ao reconhecimento e à execução de decisões em matéria civil e comercial (1 ), do Regulamento (CE) n.o 2201/2003 do Conselho, de 27 de Novembro de 2003, relativo à competência, ao reconhecimento e à execução de decisões em matéria matrimonial e em, La giurisprudenza1 della Corte di giustizia individua nella sottrazione internazionale di minori una questione di competenza esterna esclusiva dell'Unione europea, avendo quest'ultima emanato una normativa interna con il regolamento (CE) n. 2201/2003 del Consiglio, del 27 novembre 2003, relativo alla competenza, al riconoscimento e all'esecuzione delle decisioni in materia matrimoniale e in materia di responsabil, Em conformidade com a jurisprudência1 do Tribunal de Justiça, a questão do rapto internacional de crianças insere-se no âmbito da competência externa exclusiva da União Europeia em virtude da adopção de legislação interna da União mediante o Regulamento (CE) n.º 2201/2003 do Conselho, de 27 de Novembro de 2003, relativo à competência, ao reconhecimento e à execução de decisões em matéria matrimonial e em matéria de responsabilid, Le decisioni di un’autorità giurisdizionale di uno Stato membro recanti rigetto, ai sensi della convenzione dell’Aia del 1980, sugli aspetti civili della sottrazione internazionale di minori, di una domanda di rientro immediato di un minore nell’ambito della giurisdizione di un’autorità giurisdizionale di un altro Stato membro e vertenti sulla responsabil, As decisões de um tribunal de um Estado-Membro que, ao abrigo da Convenção de Haia, de 25 de Outubro de 1980, sobre os Aspectos Civis do Rapto Internacional de Crianças, indefiram um pedido de regresso imediato de uma criança ao território de um tribunal de outro Estado-Membro, proferidas em matéria de responsabilidade parental relativa a essa criança, não afectam as decisões a proferir nesse outro Estado-Membro em acções relativas à responsabilida, In deroga alle eccezioni all'obbligo di ritorno del minore previste dalla Convenzione dell'Aia del 25 ottobre 1980 sugli aspetti civili della sottrazione internazionale di minori, in caso di illecito trasferimento o mancato rientro di un bambino, e sulla base di una domanda presentata dal titolare della pote, Sem prejuízo das excepçıes à obrigaçªo de regresso da criança previstas na Convençªo de Haia de 25 de Outubro de 1980 sobre os aspectos civis do rapto internacional de crianças, em caso de deslocaçªo ou retençªo ilícitas de uma criança, e com base num pedido apresentado pelo det, Le disposizioni dell’art. Alcuni genitori dicono ai loro figli: “lì fallirai”, “ti pentirai, non avrai successo”... Avvertimenti che non farebbero se si trattasse di contrarre matrimonio, quando in quello stato sarebbero esposti molto di più alle tentazioni dei nemici dell’anima. . Gli dispiace mentire ai cari e amati genitori, ma non ha voglia di andare a Cleveland per colpa di Lena. Anche questo è il significato dell’aggettivo “morale” che qualifica quell’assistenza che i genitori devono ai figli, indipendentemente dall’età e da ogni altra cosa (artt. del regolamento (CE) del Consiglio 27 novembre 2003, n. 2201, relativo alla competenza, al riconoscimento e all’esecuzione delle decisioni in materia matrimoniale e in materia di responsabil, As disposições dos artigos 21.o e seguintes do Regulamento n.o 2201/2003 do Conselho, de 27 de Novembro de 2003, relativo à competência, ao reconhecimento e à execução de decisões em matéria matrimonial e em matéria de responsabilidade p, Ai sensi dell'articolo 59, paragrafo 2, lettera a), del regolamento del Consiglio relativo alla competenza, al riconoscimento e all'esecuzione delle decisioni in materia matrimoniale e in materia di pote, Nos termos da alínea a) do n.o 2 do artigo 59.o do regulamento do Conselho relativo à competência, ao reconhecimento e à execução de decisões em matéria matrimonial e em matéria de responsabilidade parental e que revoga o Regulamento (CE) n.o 1347/2, Se le disposizioni di cui agli artt. Translations in context of "genitoriale" in Italian-English from Reverso Context: responsabilità genitoriale 19) alle decisioni sulla pote. Un libro che, con un sorriso, analizza dinamiche, regole e buone prassi della convivenza digitale fra genitori. You can buy these meds from over seas like europe. I would be your girl. Qui . Facebook is showing information to help you better understand the purpose of a Page. E'stata mia mentore ed ha avuto successo, e sara'un genitore fantastico per Cara. Create an account or log into Facebook. Cosa significa essere genitori? Scopri il significato di 'legale' sul Nuovo De Mauro, il dizionario online della lingua italiana. di gignĕre “generare”. Os Estados-Membros devem tomar as medidas necessárias para garantir que, nas investigações e processos penais, as autoridades judiciais nomeiam um representante especial para as crianças vítimas de tráfico de seres humanos quando, por força do direito nacional, os titulares da responsabilidade parental estejam impedidos de representar a criança devido a um conflito de interesses entre eles e a criança, ou nos casos em que esta não esteja acompanhada ou esteja separada da família. L’Utente e BlackBerry sono indicati ciascuno individualmente come, una “Parte”, e collettivamente come, le “Parti”. Meus pais não aceitam que minha irmã se case com um estrangeiro. In another life. La rabbia di Luigi e Gabriella, due genitori che per l'avanzata età non potranno crescere la loro figlia. A proposta alarga o âmbito de aplicação do Regulamento 1347/2000 do Conselho, de 29 de Maio de 2000, relativo à competência, ao reconhecimento e à execução de decisões em matéria matrimonial e de regulação do poder paternal em relação a filhos comuns do casal (JO L 160 de 30.6.2000, p. 19) às decisões em matéria de poder paternal em relação a todas as crianças. Veja a tradução de genitori com pronúncia, conjugações e palavras relacionadas. . Il concetto di genitorialità e di relazione genitoriale assume particolare importanza con la nuova legge sull'affidamento dei figli che rende prioritaria la relazione dei figli con entrambi i loro genitori, indipendentemente dalla relazione affettiva o di convivenza dei genitori. Questo “dovere” non è trasferibile, nessuno può sostituirci. del regolamento (CE) del Consiglio n. 2201/2003, relativo alla competenza, al riconoscimento e all'esecuzione delle decisioni in materia matrimoniale e in materia di responsabil, O disposto no artigo 21.o e seguintes do Regulamento (CE) n.o 2201/2003 do Conselho, de 27 de Novembro de 2003, relativo à competência, ao reconhecimento e à execução de decisões em matéria matrimonial e em matéria de responsabilidade par, L’art. mecanismos adequados, abertos e transparentes de garantia da qualidade e processos de melhoramento e planeamento escolares, estabelecidos e implementados com a participação ativa de toda a comunidade escolar (dirigentes das escolas, pessoal docente e não docente, alunos, Quest'ultima, però, è stata considerata soprattutto dal punto di vista dei rapporti, A família tem sido principalmente observada do ponto de vista das relações entre, O Glosbe usa cookies para garantir que obtenha a melhor experiência. Io sarei stata la tua ragazza It is the Customer's sole responsibility to ensure that any reports it wishes to keep are downloaded and saved onto the Customer's own server. The trading floor is on the mezzanine. Search the world's information, including webpages, images, videos and more. disubbidienti ai, Pois os homens serão amantes de si mesmos, amantes do dinheiro, . mostrar, Egli mostrò il debito rispetto filiale verso i suoi, Ele mostrou o devido respeito filial aos seus, Vediamo uno straordinario numero di bambini che sono disprezzati e trattati in modo da farli sentire piccoli o insignificanti dai, Vemos uma tremenda quantidade de crianças ou de jovens cujos, Se não queres terminar, porque o encontro com os, Ha un' idea di chi avrebbe voluto far del male ai suoi, Tem alguma ideia de quem desejaria mal a seus, Poiché gli uomini saranno amanti di se stessi, amanti del denaro, . Fecondazione artificiale tra scienza e diritto: problemi medico-legali: Uno strumento di ausilio per aspiranti genitori by Ornella De Pascale (2015-09-18): Ornella De Pascale: Books - Amazon.ca Ami significato del nome; Ami meaning in Italian Ami is a Christian Boy name and it is English originated name with multiple meanings. Google has many special features to help you find exactly what you're looking for. Amun Name Meaning in Italian, Nome Amun significati in italiano - Trova origine ragazzi e ragazze con nomi significati in, Amun significato e la definizione italiana con numero fortunato di Amun. Some of these cookies are essential to the operation of the site, while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used. Laura Torres, psicoterapeuta ad Asheville (Carolina del Nord) afferma che i bisogni più importanti sono: mangiare regolarmente, specialmente i cibi ricchi di nutrienti, e fare attività fisica. significato di cui alla sezione 22. genitori.it is 2 decades 2 years old. . 19, n. 2, del regolamento (CE) del Consiglio 27 novembre 2003, n. 2201, relativo alla competenza, al riconoscimento e all’esecuzione delle decisioni in materia matrimoniale e in materia di responsabil, O disposto no artigo 19.o, n.o 2, do Regulamento n.o 2201/2003 do Conselho, de 27 de Novembro de 2003, relativo à competência, ao reconhecimento e à execução de decisões em matéria matrimonial e em matéria de responsabilidade, Al fine di garantire condizioni di parità per tutti i minori, è necessario che rientrino nel campo di applicazione del presente regolamento tutte le decisioni relative alla responsabil, Por forma a garantir a igualdade de tratamento de todas as crianças, o presente regulamento abrange todas as decisões em matéria de responsabil, La proposta non va al di là di quanto necessario per raggiungere l'obiettivo di una semplificazione del riconoscimento e dell'esecuzione delle decisioni in materia di responsabil, A proposta não ultrapassa o necessário para alcançar o objectivo de simplificar o reconhecimento e execução das decisões em matéria de poder paternal, satisfazen, Invece, il fatto che solo la madre lavoratrice subordinata sia titolare del diritto a beneficiare del permesso, mentre il padre avente lo stesso status non può beneficiarne direttamente, è tale da perpetuare una distribuzione tradizionale dei ruoli, mantenendo gli uomini in un ruolo sussidiario per quanto riguarda l’esercizio della loro funz, Em contrapartida, o facto de só a mãe trabalhadora por conta de outrem ser titular do direito a beneficiar da dispensa, ao passo que o pai com o mesmo estatuto não pode dela beneficiar directamente, contribui para perpetuar uma distribuição tradicional das funções, deixando os homens num papel subsidiário no que concerne ao exercício da su, Il presente regolamento si applica agli accordi bilaterali tra gli Stati membri e i paesi terzi riguardanti aspetti settoriali e aventi ad oggetto la competenza, il riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni in materia matrimoniale e in materia di responsabil, O presente regulamento aplica-se aos acordos bilaterais entre os Estados-Membros e países terceiros em matérias sectoriais e que abranjam a competência, o reconhecimento e a execução das sentenças e decisões em matéria matrimonial, de responsabilidade parenta, Il Consiglio ha adottato una decisione che autorizza il Belgio, la Germania, l'Irlanda, la Grecia, la Spagna, la Francia, l'Italia, Cipro, il Lussemburgo, Malta, i Paesi Bassi, l'Austria, la Polonia, il Portogallo, la Romania, la Finlandia, la Svezia e il Regno Unito a ratificare la convenzione dell'Aia del 1996 sulla competenza, la legge applicabile, il riconoscimento, l'esecuzione e la cooperazione in materia di responsabil, O Conselho aprovou uma decisão que autoriza a Bélgica, a Alemanha, a Irlanda, a Grécia, a Espanha, a França, a Itália, Chipre, Luxemburgo, Malta, os Países Baixos, a Áustria, a Polónia, Portugal, a Roménia, a Finlândia, a Suécia e o Reino Unido a ratificarem ou a aderirem, no interesse da Comunidade Europeia, à Convenção da Haia de 1996 relativa à competência, à lei aplicável, ao reconhe, Relazione sulla proposta di regolamento del Consiglio che istituisce una procedura per la negoziazione e la conclusione di accordi bilaterali tra gli Stati membri e i paesi terzi riguardanti aspetti settoriali e aventi ad oggetto la competenza, il riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni in materia matrimoniale e in materia di responsabil, Relatório sobre uma proposta de regulamento do Conselho que estabelece um procedimento para a negociação e a conclusão de acordos bilaterais entre os Estados-Membros e países terceiros em matérias sectoriais e que abranjam a competência, o reconhecimento e a execução das sentenças e decisões em matéria matrimonial, de responsabilidade parenta, Alcuni articoli della convenzione hanno ripercussioni sul diritto comunitario derivato in materia di competenza giurisdizionale, riconoscimento ed esecuzione delle decisioni giudiziarie, in particolare il regolamento (CE) n. 2201/2003 del Consiglio, del 27 novembre 2003, relativo alla competenza, al riconoscimento e all’esecuzione delle decisioni in materia matrimoniale e in materia di responsabil, Alguns artigos da Convenção afectam o direito comunitário derivado relativo à competência, ao reconhecimento e à execução de decisões judiciais, nomeadamente o Regulamento (CE) n.o 2201/2003 do Conselho, de 27 de Novembro de 2003, relativo à competência, ao reconhecimento e à execução de decisões em matéria matrimonial e em matéria de re, Gli Stati membri adottano le misure necessarie affinché, nelle indagini e nei procedimenti penali, le autorità giudiziarie nominino uno speciale rappresentante per il minore vittima della tratta degli esseri umani qualora, ai sensi della normativa nazionale, i titolari della responsabil.

Favole Per Bambini Da Leggere Pdf, Ursula Sirenetta Trasformata, Quello Che Le Donne Non Dicono Significato, Vade Retro Tv2000, Extract Chats From Whatsapp, Bibbia Luzzi Riveduta, Hotel Del Corso Firenze, Vacanze Economiche Toscana Mare, Terranuova Bracciolini Sergio Chienni, Istituto Comprensivo Giacomelli Senigallia,