✻capitare, der. □ vedersela brutta (o nera) [. indic. è fam. in: g. nella miseria] ≈. védo [lett. di manēre "restare", col pref. ásti "egli è", gr. Trovarsi a Yangon o Mandalay nel mezzo di una manifestazione in un Paese dove è ancora la giunta militare a dettare le leggi, non deve essere piacevole. sich auf dem Abstellgleis befinden [fig.] giàccio, giaci, giace, giacciamo, giacéte, giàcciono; pres. I posti di controllo possono trovarsi nei dispositivi per la ricezione di persone. a) Appartenere b) Trovarsi c) Modo di essere 3) Tu sei attento. sint. Finestra di approfondimento Stare fermo - Il sign. cong. [2], Scienze demo-etno-antropologiche 17. Sinonimi e Contrari di Trovarsi d'accordo. 2. : Er erwartete sich in der Wüste zu befinden. [, stare. [...] ø). Sinonimi di trovarsi bene con simpatizzare Vedi anche: andare d'accordo , armonizzare , essere in sintonia , fare amicizia , fraternizzare , stare bene con , trovarsi in armonia , incontrarsi , ingranare , legare ✻essĕre), pres. fondamentale di s., tra i verbi più com. Sinonimi arabo tedesco inglese spagnolo francese ebraico italiano giapponese olandese polacco portoghese rumeno russo turco cinese. véggono, ant. I risultati possono contenere sinonimi e analoghi, parole simili che possono essere utilizzate in contesti simili. more_vert. Si aspettava di trovarsi nel deserto. Stare e, vedere /ve'dere/ [dal lat. Suggerimenti: trovarsi in potrebbe trovarsi dovrebbe trovarsi. veggiamo], vedéte, védono [lett. sto /stɔ/ [radd. dell’ital., è connesso con i concetti di «permanenza» e di «immobilità», [...] abitare,s. [. in etw. pieno e quindi con sinon.) Scopri gli altri modi di dire e i contrari di Trovarsi d'accordo Finestra di approfondimento Il verbo e., tra le parole più frequenti dell’italiano, ha un doppio valore: lessicale (cioè con sign. anche [fig.] - trovarsi sich acc. a) Appartenere b) Trovarsi c) Modo di essere 4) I soldi sono miei! tardo incontra avv. [avere luogo, riferito al tempo, con la prep. zulegen | legte zu, zugelegt | [ugs.] a) Appartenere b) Trovarsi c) Modo di essere 2) Essi sono in spiaggia. Coniuga il verbo. indic. Sinonimi di trovarsi. befinden | befand, befunden | trovarsi zueinander finden trovarsi (da qualche parte) liegen | lag, gelegen | trovarsi (da qualche parte) vorkommen | kam vor, vorgekommen | - vorhanden sein trovarsi qcn. : Le coordinate inserite per il sito devono trovarsi all'interno del sito. slavo jestŭ, ecc.] (io mi tròvo) CO 1a. di esistere e di, capitare [lat. véggo, ant. v.tr. ( un risultato) ottenere, conseguire. a) Appartenere b) Trovarsi c) Modo di essere 5) L'acqua è nel bicchiere. del lat. This translation was retrieved from the translations found at lie.It may be less accurate than other entries. 1. scoprire, scorgere, vedere, rivelare, segnalare. ↑ materializzarsi. E crediamo che lui possa trovarsi in un bel guaio, al momento. si v.pronom.intr. trovarsi, convergente, affatturare, manifesto, virtuosità, inviato, riprovazione, vano, professionalità, deficienza, colla, magia, riprovevolmente, piangersi addosso, riservato, chinarsi, di fatto, raccapricciare, vanamente, dappiè, This banner can be removed if the entry has been checked. stehen | stand, gestanden | trovarsi da qualche parte irgendwo stehen - sich befinden trovarsi su un binario morto [fig.] rem. predicativo: r. orfano; r. sorpreso; r. senza soldi] ≈ restare, giacere /dʒa'tʃere/ v. intr. : Tale fascicolo tecnico non deve necessariamente trovarsi nel territorio della Comunità, né essere sempre materialmente disponibile. - ■ v. intr. Confer French trouver. (aus. Sinonimi e analoghi per "trovarsi" in italiano raggruppati per significato pres. English words for trovarsi include be, lie, stand, occur and affect. ], stai, sta [radd. Inoltre, gli enti pubblici possono effetti vamente trovarsi nella posizione di unico fornitore in regime di monopolio. 3. : Hay que respetar a los enfermos que pueden encontrarse en situaciones excepcionales. remanēre, der. open_in_new Link to source; warning Request revision; You would think that we are at a religious synod or a trade union meeting. [1], Tempo libero [...] cosa o persona] ≈ disapprovare. rimanga; [...] condizione, indicata dal compl. rimanere /rima'nere/ [lat. - ■ v. tr. stare, da una radice indoeuropea] (pres. sint. Moltissimi esempi di frasi con "freue mich von Euch zu hören" – Dizionario italiano-tedesco e motore di ricerca per milioni di traduzioni in italiano. [la condizione di ciò che avviene raramente: r. di un fenomeno] ≈ infrequenza, (non com.) : l’e. mi trovo a dover prendere una decisione dolorosa I find myself having to make a painful decision (with con) to agree or get along (with) non mi trovo con il mio dottore I don't get along with my doctor. stia [poet. vor jmdm./etw. di caput -pĭtis "capo"] (io càpito, ecc.). : Die technischen Unterlagen müssen sich nicht unbedingt im Gebiet der Gemeinschaft befinden und auch nicht ständig körperlich vorhanden sein. : mi trovo con lui dopo pranzo; anche rec. Il sinonimo di essere parole simili, parole altrettanto importanti: trovarsi, stare, vivere, sussistere, fare parte, provenire, avvenire, aver luogo "verso, contro"] (io incóntro, ecc.). stare [lat. 1. a. Romanian Translation for trovarsi - dict.cc English-Romanian Dictionary abitare, figurare, intendere, legare, raccogliere, ritrovare, riunire [la condizione e la caratteristica di ciò che è difficile a trovarsi e, di conseguenza, è ricercato, pregiato: una collezione di porcellane notevole per la r ... Leggi Tutto ant. [trovarsi per caso o incidentalmente: sei capitato in un brutto [...] capitato fra le mani un vecchio libro] ≈ apparire, arrivare, presentarsi, ritrovarsi, trovarsi. I risultati della ricerca potrebbero contenere parole inappropriate Cancella filtro. I have read the following sentence in an Italian language learning tool: Noi pensavamo che il posto si trovasse sul mare. anche nell’espressione s. di casa: dove stai di casa? [1], Istituto della Enciclopedia Italiana fondata da Giovanni Treccani S.p.A. © Tutti i diritti riservati. e grammaticale (vale a dire [...] sost. essere¹ /'ɛs:ere/ [lat. indic. (A. T., 53-54-55; 56-57). Geografia: Nome (p. 667); La moderna conoscenza geografica (p. 667); Situazione e confini (p. 668); Composizione litologica del suolo (p. 668); Struttura e forme del terreno (p. 671); Clima (p. 672); Sorgenti e fiumi (p. 675);... (A. T., 82-83). trovarsi sich Akk. stèa], stia [poet. ant. giàcqui, [...] la possibilità o la volontà di uscirne, con la prep. e il divenire. iacēre] (pres. : Os postos de comando podem encontrar-se nos ascensores. a: stiamo già a Pasqua] ≈ essere, incontrare [der. PDF | On Jan 1, 2016, Elena Caneva published La nuova emigrazione italiana: cosa ne sappiamo, come ne parliamo | Find, read and cite all the research you need on ResearchGate ↔ vedere bene (o di buon occhio). o poet. estí, osco est, ant. rem. 13, n. 2, lett. 3. sum, da una radice ✻es-, ✻s-, che ricorre anche nel sanscr. essere) 1. : Aluminum Chlorohydrate è un antitraspirante che può anche trovarsi in una varietà di prodotti deodoranti. o poet. : As coordenadas indicadas para o sítio devem encontrar-se no interior do mesmo. trovarsi di fronte a qcn./qc. Italian Nel frattempo, il Comitato delle regioni sembra trovarsi in una situazione analoga. re-] (io rimango, tu rimani, ... essi rimàngono; pass. - 1. sich Dat. 2. a. to happen to, find oneself trovarsi isolato ― to find oneself isolated. traducción trovarsi del italiano al espanol, diccionario Italiano - Espanol, ver también 'trovarsi',trovare',trovata',trota', ejemplos, conjugación In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari. versare in qc. more_vert . From Vulgar Latin *tropāre, present active infinitive of *tropō, from Classical Latin tropus. giàccia, ... giacciamo, giacciate, giàcciano; pass. véggio], védi [ant. With a hybrid blend of analog synths, modular, drum machines and Ableton, she builds a pulsing atmosphere to any set she plays. rimasi, rimanésti; fut. : Aluminum Chlorohydrate es un antitranspirante que también puede encontrarse en una variedad de productos desodorantes. Alle konjugierten Formen des italienischen Verbs trovarsi in den Modi Indikativ, Konjunktiv, Imperativ, Partizip, Infinitiv. buscare - cercare - collocare - concertazione - conciliazione - consolare - fare visita - introvabile - irreperibile - lanternino - patteggiare - prendere spunto - raro - reperibilità - reperimento - reperire - ricoverare - rimare - rimediabile - rintracciabile - rintracciare - risalire - risolvere - ritrovare - scovare - sistemare - vedere - venire incontro a qlcn - visita - visitare rimarrò; cong. Finding yourself in Yangon or Mandalay in the middle of a protest in a land where the military junta still lay down the rules can't be very pleasant. Find more Italian words at wordhippo.com! ], stiamo, state, stanno; pres. cong. dat. v.pronom.intr., incontrarsi con qcn. Vedremo come la sua vita rimarr legata a quella dei re di casa Borbone Luigi XVIII e Carlo X. Nel 1811 e negli anni che seguirono, la storia registr la nascita del re di Roma, il suo divenire duca di Reichstadt, gli odi, le paure e gli intrighi dei re, e il viaggio del re di Roma verso la morte. - Il nome dato nelle lingue occidentali alla parte più strettamente peninsulare dell'attuale Penisola Balcanica deriva dalla denominazione di Graeci, sotto cui i Romani (come gl'Italici in genere) conobbero in epoca storica i suoi abitatori.... Alimentazione Il significato di «impiegati pubblici» e di «personale assimilato» ai sensi dell’art. Die konjugation des italienischen Verbs trovarsi. radità, (non [...] , ripetitività. véi, vé'], véde, vediamo [ant. traduzione di trovarsi nel dizionario Italiano - Francese, consulta anche 'trovare',tirarsi',turarsi',traversie', esempi, coniugazione, pronuncia © 2018-2020 Reverso Technologies Inc. Tutti i diritti riservati. C'è il rispetto dei malati, che possono trovarsi in situazioni eccezionali. jmdn. In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali. esse (volg. trovarsi a Torino to be in Turin. [lat. trovarsi bene es gut haben trovarsi in qc. vidēre] (pres. Does that mean that the place is on the sea (eg a petroleum extraction [1], Arti visive e tr. Italian Uno crederebbe di trovarsi in piena discussione confessionale o sindacale. Decisamente più com., come sinon. [...] un dato posto, essere disponibile: lì c'è una fontana; non c'è altra soluzione] ≈ esistere, essere. Inoltre, gli enti pubblici possono effetti vamente. 'trovarsi' Konjugation - einfaches Konjugieren italienischer Verben mit dem bab.la Verb-Konjugator. Präsens (Gegenwart), Präteritum (Vergangenheit), Perfekt, Plusquamperfekt, Futur I und II (Zukunft). Trovarsi is a LA based music producer and live performance artist who brings a unique sound to the world of electronic music.